Умрун Засохший
22.07.2010 в 10:45
Пишет Philinn:Полезные интернет-сайты
Полезные сайты для изучения японского.
www.hiragana.jp/
Сайт "Хирагана мэганэ". В строку на главной странице вводим адрес страницы, которую не можем прочитать, и наслаждаемся автоматичеки подписанной фуриганой. Сайт умен, но с чтением иногда ошибается. Следует быть внимательнее. Ну, и при таком способе теряются флеш-плееры, ролики и другой медиа-контент.
language.tiu.ac.jp/
Учитель чтения. Вводим в поле на главной странице текст и получаем его же с подписанным чтением и переводом всех вообще слов на странице в отдельном фрейме.
www.nhk.or.jp/school/bangumi.html
Очень приятный сайт с обучающими программами для школьников. Интересно, познавательно, ко всем программам есть скрипт. Внимание. скрипт не дословный!
lang-8.com
Можно было бы обойтись и без комментариев, настолько известен этот сайт. В формате блога можно постить тексты и получать их исправленными носителями языка. Работает не только для японского, но и для любого другого. Не забывайте исправлять посты на русском взамен
smart.fm/login
Отличный сайт для набора лексики. Диктанты, игры, multiple choice, разные режимы для разного уровня подготовки. Можно залогиниться с аккаунта Гугла, Фэйсбука и еще ряда сервисов.
http://aozora.gr.jp/
Собрание текстов на японском. писатели японоязычные и зарубежные в переводе.
URL записиПолезные сайты для изучения японского.
www.hiragana.jp/
Сайт "Хирагана мэганэ". В строку на главной странице вводим адрес страницы, которую не можем прочитать, и наслаждаемся автоматичеки подписанной фуриганой. Сайт умен, но с чтением иногда ошибается. Следует быть внимательнее. Ну, и при таком способе теряются флеш-плееры, ролики и другой медиа-контент.
language.tiu.ac.jp/
Учитель чтения. Вводим в поле на главной странице текст и получаем его же с подписанным чтением и переводом всех вообще слов на странице в отдельном фрейме.
www.nhk.or.jp/school/bangumi.html
Очень приятный сайт с обучающими программами для школьников. Интересно, познавательно, ко всем программам есть скрипт. Внимание. скрипт не дословный!
lang-8.com
Можно было бы обойтись и без комментариев, настолько известен этот сайт. В формате блога можно постить тексты и получать их исправленными носителями языка. Работает не только для японского, но и для любого другого. Не забывайте исправлять посты на русском взамен

smart.fm/login
Отличный сайт для набора лексики. Диктанты, игры, multiple choice, разные режимы для разного уровня подготовки. Можно залогиниться с аккаунта Гугла, Фэйсбука и еще ряда сервисов.
http://aozora.gr.jp/
Собрание текстов на японском. писатели японоязычные и зарубежные в переводе.
Уже почил. Или, вернее, теперь он называется iknow.jp и теперь это платный сервис.
. хорошая штука, однако =).
Да, согласна. Лучше, чем был smart.
а ты будешь сейчас сдавать нореку?
Нет. Мне для этого надо специально в Москву ехать. Если бы в этом какой-то практический смысл был бы, можно было бы, а так, для себя - мне сложно с работы срываться.
Какой у тебя уже уровень?
Примерно 3 級 Хотя, возможно, в каких-то заданиях не дотягиваю, в каких-то чуть выше, я никогда не учила с прицелом именно на экзамен да и навыки неровные.
Понимаю=). Один знакомый парень принципиально не хотел сдавать экзамен до 2кю... в этом году как раз дорос=)
Примерно 3 級 Хотя, возможно, в каких-то заданиях не дотягиваю, в каких-то чуть выше, я никогда не учила с прицелом именно на экзамен да и навыки неровные.
Здорово=). Я сама рассматриваю экзамен как стимул для повторения изученного, подтягивания хвостов и т.п., иначе заставить себя расставить все по полочкам проблематично, а каша в голове все гуще %).
Здорово=).
まだまだです。
Один знакомый парень принципиально не хотел сдавать экзамен до 2кю... в этом году как раз дорос=)
Я с ним в принципе солидарна. Когда было время задумывалась об экзамене, тоже решила, что до 2кю сдавать смысла нет.
Я сама рассматриваю экзамен как стимул для повторения изученного, подтягивания хвостов и т.п., иначе заставить себя расставить все по полочкам проблематично, а каша в голове все гуще %)
Экзамен, конечно, хороший стимул
У меня сейчас тоже период повторения изученного и подтягивания хвостов. Параллельно думаю, куда двигаться дальше. И пока мысли сводятся к тому, что скорее всего придется брать какие-то пособия по Норёку, потому как с учебниками, по которыми можно было бы заниматься самому на высоких уровнях туго.
У меня сейчас тоже период повторения изученного и подтягивания хвостов. Параллельно думаю, куда двигаться дальше. И пока мысли сводятся к тому, что скорее всего придется брать какие-то пособия по Норёку, потому как с учебниками, по которыми можно было бы заниматься самому на высоких уровнях туго.
Т.е. ты самостоятельно изучаешь с самого начала? Или все-таки был учитель?
Т.е. ты самостоятельно изучаешь с самого начала
С самого начала самостоятельно. У нас в городе нет преподавателей японского. У меня была попытка заниматься с преподавателем по инету, но для меня это было не слишком эффективно.
Т.е. ты самостоятельно изучаешь с самого начала
С самого начала самостоятельно. У нас в городе нет преподавателей японского. У меня была попытка заниматься с преподавателем по инету, но для меня это было не слишком эффективно.
Только вот японский во много раз сложнее, так что твои успехи поражают =).
Только самостоятельно я то хожу кругами, то перескакиваю с одного на другое. Т_Т
Да уж(, когда нет направляющего, сложнее в разы. Одно хорошо - сейчас благодаря интернету, есть возможность общаться с изучающими язык на более высоком уровне, доставать всевозможные материалы и т.д, задавать вопросы непосредственно носителям=).